Пт, 19 апреля, 03:30 Пишите нам






* - Поля, обязательные для заполнения

rss rss rss rss rss

Главная » НОВОСТИ » Культура и образование » От саммита – к литературному форуму

От саммита – к литературному форуму

29.05.2015 12:57

19-20 мая в г. Астрахань состоялся форум литератур стран и территорий Прикаспия «Каспий – море дружбы», на котором обсуждались проблемы литературы.

Союз Писателей Чеченской Республики на форуме представлял поэт, переводчик и публицист Адам Ахматукаев.

По словам Адама Ахматукаева, форум можно считать продолжением межгосударственных вопросов, рассмотренных на прошлогоднем саммите глав прикаспийских государств.

Форум был учрежден Администрацией Астраханской области совместно с Ассамблеей народов России по инициативе Астраханского отделения Союза писателей России.

В работе форума приняли участие более 30 писателей из Азербайджана, Ирана, Казахстана, России и Туркменистана. Гостями форума были главный редактор журнала «Дружба народов» Александр Луарсабович Эбонидзе, главный редактор «Литературной газеты» Юрий Михайлович Поляков и заместитель председателя Ассамблеи народов России Игорь Эрикович Круговых.

- На форуме была вручена ежегодная областная литературная премия имени В.К.Тредиаковского за 2014 год, обладателем которой стал Юрий Поляков за роман «Гипсовый трубач». Были подведены также итоги областного конкурса переводов, проводимого с целью привлечения внимания и восстановления утраченных связей между литераторами Прикаспия. Такой же направленности было и главное мероприятие форума – научно-творческая конференция «Художественный перевод как средство укрепления и развития межнациональных отношений, взаимообогащения культур народов России, государств и территорий Прикаспия. Различные аспекты культурного сотрудничества и взаимодействия общественности стран и территорий Прикаспия». По итогам конференции, согласно принятой писателями Резолюции форума, ожидается создание в Астрахани Центра литературного перевода, который будет заниматься организацией и осуществлением переводов художественных произведений с языков народов Прикаспия на русский язык и с русского языка – на языки других народов,- рассказал Адам Ахматукаев.

На форуме состоялась также презентация книги «Пусть дерево стоит», в которую вошло множество авторов, переведенных на русский язык с языков народов России и стран СНГ. Автором переводов является председатель Астраханского регионального отделения Союза писателей России Юрий Николаевич Щербаков. Из чеченских поэтов в книге представлены переводы стихов Адама Ахматукаева и рано покинувшего наш мир Ибрагима Юсупова.

Все права защищены. При перепечатке ссылка на сайт ИА "Грозный-информ" обязательна.

Теги: Грозный, Рамзан Кадыров, Путин, Чеченская Республика, Москва, Россия.

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите: Ctrl+Enter

Поделиться:

Добавить комментарий




Комментарии

Страница: 1 |