Чт, 25 апреля, 20:13 Пишите нам






* - Поля, обязательные для заполнения

rss rss rss rss rss

Главная » НОВОСТИ » Культура и образование » В Грозном состоялась презентация первого тома переизданной книги «Нохчийн фольклор»

В Грозном состоялась презентация первого тома переизданной книги «Нохчийн фольклор»

26.12.2014 15:26

Сегодня в Доме радио г. Грозный состоялась презентация первого тома переизданной книги «Нохчийн фольклор», составителями которой являются филолог, поэт З. Д. Джамалханов и ученый фольклорист С.С. Эльмурзаев.

Книга издана при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России».

В мероприятии принимали участие министр ЧР по национальной политике, внешним связям, печати и информации Шаид Жамалдаев, вице-президент Академии наук ЧР Райком Дадашев, председатель Союза писателей ЧР Канта Ибрагимов, известный историк-фольклорист ЧР Исмаил Мунаев, представители научной и творческой интеллигенции и другие.

Как рассказал, открывая встречу, Исмаил Мунаев, издание включает в себя народные песни, частушки на чеченском языке такие, как «Советски Союзан Турпалхочун Нурадилов Хампашех лаьцна илли», «Асламбек Шерипов», «Зеламха Г1изларехь латаран илли», «Таймин Биболатан илли» и многие другие. Еще с советских времен была издана книга о чеченских сказаниях (илли) и песнях, которая вышла в свет пятьдесят пять лет назад.

- Как мы знаем, при Советском Союзе была такая идеология партократии, которая была против развития чеченского национального эпоса. Несмотря на это, благодаря нашим патриотам З. Джамалханову, С. Эльмурзаеву, Х. Ошаеву, а также супружеской паре Абу и Рабу Дадуевым и другим современники имеют представления о старинных чеченских сказаниях (илли), песни, которые показывают всю глубину чеченской культуры, ярко и красочно обозначают сложившиеся веками традиции и обычаи. Сегодня мы видим насколько нам необходимо развивать свой фольклор, искать и пополнять духовные, культурные запасы чеченского этноса, потому что без культуры нет народа, - подчеркнул Исмаил Мунаев.

При этом фольклорист добавил, что скоро выйдет в свет второй том данного издания.

Фото Индиры Джабраиловой

Шаид Жамалдаев в своей речи отметил огромную роль чеченских фольклористов Зайнди Джамалханова, Серажди Эльмурзаева и других в деле изучения, обобщения и сохранения чеченского фольклора, обогащения чеченского языка.

Министр также сказал, что в 2015 году начнется работа по изучению архивов в поисках чеченского фольклора в Грузии и Армении, отметив при этом необходимость отбора людей из числа ученых для поездки в обозначенные регионы.

Канта Ибрагимов тоже выступил перед собравшимися. По его словам, он очень рад выходу данной книги, потому что фольклор, в котором раскрывается внутренний мир чеченского народа, необходим для духовного развития поколений, молодежи.

- Недавно я принимал участие как представитель Чеченской Республики в книжной выставке, прошедшей в городе Франкфурт-на- Майне в Федеративной Республике Германии. Оказывается, там живет много наших соотечественников. Я привез туда много различных изданий чеченских авторов. Необходимо сказать, что ко мне подошла чеченская женщина и со слезами на глазах попросила детскую книгу, изданную на чеченском языке. Она сказала мне, что хочет научить детей чеченскому языку с помощью книг на родном. Меня это очень обрадовало. Поэтому считаю, что мы должны продолжить деятельность в этом направлении, - резюмировал Канта Ибрагимов.

Далее со словами благодарности в адрес чеченских фольклористов обратились Райком Дадашев и другие участники встречи.

В своих выступлениях они говорили о том, что необходимо подготовить специалистов из числа молодого поколения для работы в изучении и обобщении чеченского фольклора, потому что именно в фольклоре можно изучить хронологию исторических событий, произошедших с чеченским народом. Фольклор – это народная память, его боль, его сила и мощь, все, что связано с фольклором - это история, культура, которую необходимо оберегать из поколения в поколение.

Здесь хочется привести слова о Зайнди Джамалханове (Далла геч дойл цунна), написанные в научной работе известного ученого, доктора филологических наук, заведующего отделом института языкознания Академии наук России Ю.Д. Дешериева: «Я давно знаю Зайнди. Но я никогда не встречал человека, который знал бы родной язык и фольклор так, как он. Я восхищаюсь его трудолюбием, самоотверженным, научным подвигом. Он поистине настоящий клад чеченской лингвистики и фольклора».

Все права защищены. При перепечатке ссылка на сайт ИА "Грозный-информ" обязательна.

Нашли ошибку в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите: Ctrl+Enter

Поделиться:

Добавить комментарий




Комментарии

Страница: 1 |