Мир
Чеченский боксер стал призером Международного турнира «Великий шёлковый путь»
Главная » НОВОСТИ » Общество » А. Исмаилов: Лучшими сурдопереводчиками являются те люди, которые родились в семье неслышащих родителей
А. Исмаилов: Лучшими сурдопереводчиками являются те люди, которые родились в семье неслышащих родителей
31.10.2017 16:46
31 октября отмечается День сурдопереводчика. Этот праздник был утвержден в январе 2003 г. постановлением Президиума центрального правления Всероссийского общества глухих (ВОГ). День сурдопереводчика учрежден с целью привлечения внимания к проблемам глухонемых людей. На этом языке общаются глухие, слабослышащие.
Заместитель председателя Региональной общественной организации инвалидов «Общество глухих Чеченской Республики» Али Бахович Исмаилов является дипломированным сурдопереводчиком. В интервью для ИА «Грозный-информ» он поведал об особенностях изучения жестового языка.
Али Бахович, как давно и почему Вы начали изучать русский жестовой язык?
- Мои родители являются инвалидами третьей группы по слуху, поэтому язык жестов мне пришлось выучить с детства. В ходе общения с ними я начал задавать вопросы, узнавать какой жест что означает. Это происходило самопроизвольно, не было цели изучить язык, я считал, что так и должно быть. Позже у меня появился большой интерес к изучению жестового языка. Нужно сказать, что самыми лучшими сурдопереводчиками являются те люди, которые родились в семье неслышащих родителей.
С какими сложностями Вам приходилось встречаться во время изучения языка, и какие трудности возникают сейчас во время работы?
- Трудности возникали именно в запоминании некоторых слов, жестов и их значений, так как они зависят от контекста. Трудности, думаю, есть практически во всех профессиях. Есть слова, которые сложны по своему значению, и чтобы их перевести, используются синонимы. Это нужно сделать очень оперативно, дабы успеть за спикером и не пропустить его следующую фразу. Нужно сказать, что затруднения, с которыми сталкиваются в русском жестовом языке, есть и в английском, французском, немецком. Там так же при многообразном значении слов используются в сурдопереводе синонимы.
Какими основными качествами должен обладать сурдопереводчик?
- Терпением, желанием работать в этом направлении, помогать людям в проблеме языкового барьера, который и по сей день остается актуальным, в том числе и на территории Чеченской Республики. Для того, чтобы работать переводчиком языка жестов, нужно сопереживать людям и уметь смотреть на мир их глазами.
Где в Грозном можно обучиться жестовому языку? За какой период новичок может освоить первые азы?
- Если есть желание обучиться жестовому языку, можно обратиться в Общество глухих Чеченской Республики, где с радостью сами носители языка могут помочь в обучении. За три дня можно выучить азбуку жестового языка, начальный курс (базовый) можно пройти за две недели. Изучение жестового языка развивает мышление, память. Мы, как организация по работе с лицами с ограниченными возможностями здоровья, оказываем содействие в социальной реабилитации в современном обществе, проводим повышение квалификации сурдопереводчиков, обучение.
Спасибо, всех благ.
Беседу вела Луиза Цагуева
Все права защищены. При перепечатке ссылка на сайт ИА "Грозный-информ" обязательна.
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите: Ctrl+Enter
Поделиться:Также в разделе «Общество»:
- 29.03.2024 / 16.30
- С начала 2024 года Отделение СФР по ЧР проактивно назначило более 2,5 тысяч пенсий по инвалидности
- 29.03.2024 / 16.27
- С 1 апреля в России увеличат зарплаты врачей и медсестер
- 29.03.2024 / 16.05
- В 2024 году в Чеченской Республике построят, реконструируют и капитально отремонтируют более 200 объектов
- 29.03.2024 / 15.25
- В МЧС напомнили о недопустимости сжигания сухой травы и мусора рядом с домами
- 29.03.2024 / 15.12
- Айзан Исаева: «Электроэнергетика очень легко стала неотъемлемой частью моей жизни»