Мир
В Сиднее террористы расстреляли участников мероприятия в честь еврейской Хануки
USD 79,7296 EUR 93,5626
Мир
В Сиднее террористы расстреляли участников мероприятия в честь еврейской Хануки
Россия
Школьникам и взрослым рекомендуется съедать не больше двух–трех мандаринов в день
СКФО
В Сбере рассказали жителям Северного Кавказа, как подготовиться к выходу на пенсию
Блоги
Финляндия собирается лишить украинских беженцев всех выплат ради экономии
Главная » НОВОСТИ » Регионы и диаспоры » Представители творческой интеллигенции из Иордании посетили Чечню
02.09.2013 11:41
В министерстве культуры ЧР состоялась встреча творческой интеллигенции чеченской диаспоры из Иордании с руководителем ведомства Дикалу Музакаевым.
Как сообщили в министерстве культуры ЧР, встреча прошла в теплой дружеской обстановке. Гости рассказали о цели своего визита в Чечню. Писатель и переводчик Асхаб Фовзи занимается переводами с чеченского на арабский романов «Молния в горах» и «Буря» классика чеченской литературы Абузара Айдамирова, восьмидесятилетие которого празднуется в этом году.
В этой связи гости из Иордании побывали в доме-музее писателя в селе Мескеты Ножай-Юртовского района. Также ознакомились с достопримечательностями Чечни, посетив Центральную мечеть г. Грозный им. А.-Х. Кадырова «Сердце Чечни».
Фатима Джафар выразила глубокую признательность в адрес Главы республики Р.А. Кадырова, министра культуры ЧР Д. Музакаева от имени всей творческой интеллигенции Иордании за огромнейший труд в деле возрождения культуры Чеченской Республики и внимание, уделяемое памяти выдающихся чеченских писателей. Дикалу Абузедович отметил бесценную значимость литературных трудов классиков чеченской литературы:
- Ценой титанического труда, изучая историю, работая в архивах, собирая по крохам бесценные исторические сведения, они показали в художественных образах достоверную историю нашего народа, раскрыли причины и следствия трагических событий в нашем крае времен царской России. Абузар Айдамиров – Лев Толстой нашей литературы, наш Есенин – Арби Мамакаев, наш Тургенев – Магомед Мамакаев и другие замечательные мастера пера – беззаветно и преданно служившие своему народу. Память о них мы обязаны свято хранить. Перевод романов А. Айдамирова на арабский язык – это, безусловно, большой вклад в дело развития культуры чеченского народа, - сказал министр.
За плодотворную деятельность по культурным связям с Чеченской Республикой, укрепление межнациональных отношений министр культуры ЧР вручил Асхабу Фовзи и Фатиме Джафар ведомственные награды – медали «За высокие достижения».
Все права защищены. При перепечатке ссылка на сайт ИА "Грозный-информ" обязательна.
Нашли ошибку в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите: Ctrl+Enter
Поделиться: